Перевод "Thomas Jefferson" на русский
Произношение Thomas Jefferson (томос джэфосон) :
tˈɒməs dʒˈɛfəsən
томос джэфосон транскрипция – 30 результатов перевода
I'm not about to run from you.
Thomas Jefferson used the Green Room as a dining room.
The walls are covered with green silk just as they were when James Monroe was President.
От тебя я бежать не стану.
Томас Джеферсон использовал Зелёную комнату как столовую.
Стены комнаты оббиты зелёным шёлком так же, как было во времена президентства Джеймса Монро.
Скопировать
James Madison, Alexander Hamilton,
Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, George Washington,
We have long resisted asking you for guidance.
Джеймс Мэдисон, Александр Гамильтон, Бенджамин Франклин,
Томас Джефферсон, Джордж Вашингтон, Джон Адамс.
Давно мы не испрашивали у вас наставлений.
Скопировать
Issuing our own money is not a radical solution.
It's the same solution proposed at different points in U.S. history by men like Benjamin Franklin, Thomas
So, to sum it up: in 1913, Congress gave an independent central bank, deceptively named the Federal Reserve, a monopoly over issuing America's money, and the debt generated by this quasi-private corporation is what is killing the American economy.
'от€ и это не €вл€етс€ кардинальным решением проблемыЕ
Ётот способ уже не раз использовалс€ в разные моменты истории —Ўј такими людьми как Ѕенджамин 'ранклин, "омас ƒжефферсон, Ёдрю ƒжексон и јбрахам Ћинкольн.
Ќо, в конце концов, в 1913 году онгресс дал независимому ÷ентральному Ѕанку с обманчивым именем 'едеральный –езерв монополию на эмиссию американских денег. " долг, генерируемый этой частной корпорацией, постепенно убивает экономику —Ўј.
Скопировать
In 1787, colonial leaders assembled in Philadelphia to replace the ailing Articles of Confederation.
As we saw earlier, both Thomas Jefferson and James Madison were unalterably opposed to a privately-owned
They had seen the problems caused by the Bank of England.
¬ 1787 году руководители колонии собрались в 'иладельфии, чтобы внести изменени€ в никого не устраивавший "став онфедерации.
ак мы уже писали, и "омас ƒжефферсон и ƒжеймс ћэдисон были непримиримыми противниками частного центрального банка.
ќни стали свидетел€ми проблем, вызванных вмешательством Ѕанка јнглии, и повторени€ подобного не желали.
Скопировать
Back in America, unexpected help was about to arrive.
In 1800, Thomas Jefferson narrowly defeated John Adams to become the third President of the United States
By 1803, Jefferson and Napoleon had struck a deal.
" денег нет отчизны. " финансистов нет патриотизма и честности Ц их единственна€ цель это чистоганї. ¬ это врем€ 'ранции подоспела неожиданна€ помощь со стороны Ѕанка јмерики.
¬ 1800 году "омас ƒжефферсон победил ƒжона јдамса и стал 3-им президентом —Ўј.
¬ 1803 году ƒжефферсон и Ќаполеон заключили сделку.
Скопировать
Personally, I think you're a fuckin' idiot.
Thomas Jefferson.
"Patriotism is the virtue of the vicious," according to Oscar Wilde.
Лично я считаю вас идиотом.
Как сказал Томас Джеферсон "Дерево свободы должно поливаться время от времени... кровью деспотов и патриотов". Оскар Уайльд заметил, что:
"Патриотизм является добродетелью порока".
Скопировать
Aw, Jerry, I couldn't agree with you more.
But in the words of Thomas Jefferson, and Timothy Mc Veigh once wore this on a t-shirt,
"The tree of liberty must be watered frequently with the blood of patriots, and tyrants."
Джерри, я больше не могу с тобой соглашаться.
Словами Томаса Джеферсона и Тимоти Мак Вейга, виденными мной однажды на фуболке
"Дерево свободы должно быть полито кровью партиотов и тиранов".
Скопировать
When do we see the list?
The day after Thomas Jefferson died, July 5th.
God bless America.
Когда мы увидим список?
На следующий день после смерти Томаса Джефферсона, 5 июля.
Да благословит Господь Америку.
Скопировать
- All right.
Due to the circumstances, I'm releasing your clients Robert Broken Feather and Thomas Jefferson Wolf
- Thanks.
- Прекрасно.
Ввиду сложившихся обстоятельств я выпускаю ваших подзащитных Роберта "Сломанное Перо" и Томаса Джефферсона "Волчий Вой" на поруки.
- Благодарю.
Скопировать
So the Valastros start over again... and return to the sea.
Thomas Jefferson Tyler
He ought to be horse whipped for using that name.
Море такое горькое на вкус, и рыбак умирает в море.
Томас Джефферсон Тайлер
Имя как у лошади, отхлестанной кнутом.
Скопировать
He ought to be horse whipped for using that name.
Thomas Jefferson Tyler
He's probably one of those chinless hacks... who bribes chambermaids to peek through keyholes.
Имя как у лошади, отхлестанной кнутом.
Томас Джефферсон Тайлер
Он, должно быть, из тех, кто подкупает горничных, чтобы подглядывать в замочную скважину.
Скопировать
He's probably one of those chinless hacks... who bribes chambermaids to peek through keyholes.
Thomas Jefferson Tyler
And he calls that writing, I suppose.
Он, должно быть, из тех, кто подкупает горничных, чтобы подглядывать в замочную скважину.
Томас Джефферсон Тайлер
Видимо, он считает это писательством.
Скопировать
Tom-Tom.
Better known as Thomas Jefferson Tyler.
- Tom Tyler?
- Кто?
Том-Том. Более известный как Томас Джефферсон Тайлер.
- Том Тайлер?
Скопировать
I demand an immediate retraction and apology.
Signed Thomas Jefferson Tyler.
Of course it's the truth!
Я требую немедленных опровержения и извинений.
Подпись:
Разумеется, это правда!
Скопировать
Doggone near as big as you are, isn't it?
- You're Thomas Jefferson Destry, ain't ya? - That's right.
- I'm Eli Whitney Claggett.
Такое же большое, как ты.
- Ты Томас Джефферсон Дэстри?
- Да. - Я Элли Клагет.
Скопировать
Well, folks, here he is.
I want ya all to meet my new deputy, Thomas Jefferson Destry.
- Howdy, folks.
Парни, вот он!
Знакомьтесь, это мой помощник Томас Джефферсон Дэстри.
Привет!
Скопировать
- Yeah, there.
Do you, Thomas Jefferson Destry... swear to uphold the law... and serve your office and do your duty
Here's your badge. Don't let anybody see it. Without guns.
Подними правую руку.
Клянёшься ли ты, Томас Джефферсон Дэстри служить Закону и выполнять свой долг, и всё что это за собой влечёт?
Не показывай её никому без пистолета.
Скопировать
You can't go in there.
You Thomas Jefferson Tyler, Jessica Woods? - Yes.
- These the two that applied for the license, Fisher?
Вы не можете войти.
Томас Джефферсон Тайлер и Джессика Вудс?
- Да. - Эти двое хотят разрешения на брак?
Скопировать
Nickel.
- Thomas Jefferson?
- What a bonehead.
Никель.
- Томас Джефферсон?
- Балда.
Скопировать
You've been to the Mulvehill wine cellar?
Have you seen the bottle that was owned by Thomas Jefferson?
Well, I'm usually with Kristi, so, uh, I'm looking at the jugs, not the bottles, if you know what I mean.
Ты заходил в винный погреб Малвехилла?
А ты видел бутылку, которой владел Томас Джефферсон?
Обычно я спускаюсь туда с Кристин и больше на пообниматься, чем на посмотреть бутылки если ты меня понимаешь.
Скопировать
- A pickle jar?
- Thomas Jefferson?
Leela!
- Вот эта банка?
- Томас Джефферсон?
Лила!
Скопировать
The principal founding fathers were all Southern.
They saw themselves in the best tradition of George Washington and Thomas Jefferson.
NARRATOR: "In their eyes, they would" lead a second American Revolution.
Даже отцы-основатели страны все были южане.
Они видели себя продолжателями лучших традиций Джорджа Вашингтона и Томаса Джефферсона.
С их точки зрения, они собирались совершить вторую американскую Революцию.
Скопировать
I believe all Americans, and all people everywhere no matter who they are or how they live deserve research to improve their lives.
Thomas Jefferson said:
"We must not be afraid to follow the truth, wherever it may lead."
Я считаю, что все американцы и все люди повсюду, не важно кто они или как они живут, заслуживают поиска улучшения своей жизни.
Томас Джефферсон сказал:
"Мы должны не бояться следовать истине, куда бы она не привела"
Скопировать
It is legendary!
They even have a bottle Of chateau d'yquem... belonged to thomas jefferson.
I'm kind of a cuba libre kinda girl myself.
Легендарное место.
У них даже есть бутылка Шато Д'ИкЕм, которая принадлежала Джефферсону.
Знаешь, мне как-то больше по душе Куба Либре.
Скопировать
- No, Tracy.
Our third president, Thomas Jefferson.
Jefferson?
Нет, Трейси.
Наш третий президент Томас Джефферсон
Джеферсон?
Скопировать
OK, what's the movie?
It's the story of Thomas Jefferson.
Only thing, we gonna do it like "Norbit," where I play all the parts.
Что за фильм?
История Томаса Джефферсона.
Мы все сделаем как в "Уловках Норбита", я буду играть все роли.
Скопировать
It's like an audience for a Bobby McFerrin concert in here!
Tracy, you should be honoured to be a descendant of Thomas Jefferson.
Of course you would say that. You wish you were white.
Это как зрители на концерте Бобби МакФеррина!
Трейси, ты должен гордиться, что ты потомок Томаса Джефферсона.
Коненчо, ты так говоришь, потому что хотел бы быть белым.
Скопировать
No!
I hate you, Thomas Jefferson!
I don't know who I am any more!
Нет!
Я ненавижу тебя, Томас Джефферсон!
Я больше не знаю, кто я на самом деле!
Скопировать
He a dog and a liar!
Sally Hemings just called you a dog, Thomas Jefferson.
No matter, Maurice.
Подлец и лгун!
Салли Хемингс только что назвала Вас подлецом, Томас Джефферсон.
Не страшно, Морис.
Скопировать
I think the knife slipped. 8321 56.
Thomas Jefferson.
I don't think he did it.
Думаю, нож соскользнул. 8321 56.
Томас Джефферсон.
Я не думаю, что он это сделал.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Thomas Jefferson (томос джэфосон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Thomas Jefferson для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить томос джэфосон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
